Книги онлайн

КНИГИ ПАУЛО КОЭЛЬО

Вождь сказал, что как ни сочувствует он воинам, но нарушать Обычай не вправе никто. В пустыне меняется под воздействием ветра только облик песчаных барханов, все же прочее пребывает неизменным.
Военачальника приговорили к позорной смерти: не удостоив ни пули, ни удара сабли, его повесили на засохшей финиковой пальме, и ветер из пустыни долго раскачивал его труп.
Вождь позвал чужестранца и вручил ему пятьдесят золотых монет. Потом снова рассказал историю Иосифа и попросил юношу стать своим Главным Советником.
Когда зашло солнце и на небе тускло (потому что было полнолуние) засветились первые звезды, Сантьяго пошел на юг. Там стоял только один шатер, и встречные говорили ему, что место это излюблено джиннами. Однако он уселся возле шатра и стал ждать.
Алхимик появился нескоро - луна была уже высоко. С плеча у него свисали два мертвых ястреба.
- Я здесь, - сказал Сантьяго.
- И напрасно. Разве ко мне ведет твоя Стезя?
- Идет война. Мне не пересечь пустыню.
Алхимик спешился и знаком пригласил Сантьяго войти в шатер, - точно такой же, как и у всех жителей оазиса, если не считать убранного со сказочной роскошью шатра вождей. Сантьяго искал взглядом тигли и горн, стеклянные алхимические реторты, однако ничего не нашел, кроме нескольких растрепанных книг и покрывавших ковер листов с какими-то таинственными рисунками.
- Садись, я приготовлю чаю, - сказал Алхимик. - Поужинаем этими ястребами.
Юноша подумал, что это те самые птицы, которых он накануне видел в небе, но вслух не сказал ни слова. Алхимик растопил очаг, и вскоре шатер заполнился ароматом жареной дичи. Он был вкуснее дыма наргиле.
- Зачем ты хотел меня видеть?
- Все дело в знаках. Ветер рассказал мне, что ты придешь и что тебе потребуется моя помощь.
- Нет, это не я, это другой путник - англичанин. Это он искал тебя.

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии

17.02.2020

Design by LernVid.com